Side by side

Ezekiel 35

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

1Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

1And the word of the Lord came to me, saying:

2Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

2Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

2Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy concerning it, and say to it:

3and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

3and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.

3Thus saith the Lord God: Behold I come against thee, mount Seir, and I will stretch forth my hand upon thee, and I will make thee desolate and waste.

4I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

4I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

4I will destroy thy cities, and thou shalt be desolate: and thou shalt know that I am the Lord.

5Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;

5Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;

5Because thou hast been an everlasting enemy, and hast shut up the children of Israel in the hands of the sword in the time of their affliction, in the time of their last iniquity.

6therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.

6therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.

6Therefore as I live, saith the Lord God, I will deliver thee up to blood, and blood shall pursue thee: and whereas thou hast hated blood, blood shall pursue thee.

7Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

7Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

7And I will make mount Seir waste and desolate: and I will take away from it him that goeth and him that returneth.

8And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.

8And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.

8And I will fill his mountains with his men that are slain: in thy hills, and in thy valleys, and in thy torrents they shall fall that are slain with the sword.

9I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.

9I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.

9I will make thee everlasting desolations, and thy cities shall not be inhabited: and thou shalt know that I am the Lord God.

10Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:

10Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:

10Because thou hast said: The two nations, and the two lands shall be mine, and I will possess them by inheritance: whereas the Lord was there.

11therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.

11therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.

11Therefore as I live, saith the Lord God, I will do according to thy wrath, and according to thy envy, which thou hast exercised in hatred to them: and I will be made known by them, when I shall have judged thee.

12And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.

12And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.

12And thou shalt know that I the Lord have heard all thy reproaches, that thou hast spoken against the mountains of Israel, saying. They are desolate, they are given to us to consume.

13And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.

13And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.

13And you rose up against me with your mouth, and have derogated from me by your words: I have heard them.

14Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

14Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

14Thus saith the Lord God: When the whole earth shall rejoice, I will make thee a wilderness.

15As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.

15As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.

15As thou hast rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee: thou shalt be laid waste, O mount Seir, and all Idumea: and they shall know that I am the Lord.