Side by side

Exodus 39

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

1And of the blue, and the purple, and the scarlet, they made coloured garments, to minister in the sanctuary; and they make the holy garments which <FI>are<Fi> for Aaron, as Jehovah hath commanded Moses.

1And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah commanded Moses.

1And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the Lord commanded Moses.

2And he maketh the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen,

2And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

2And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

3and they expand the plates of gold, and have cut off wires to work in the midst of the blue, and in the midst of the purple, and in the midst of the scarlet, and in the midst of the linen--work of a designer;

3And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman.

3And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.

4shoulder-pieces they have made for it, joining; at its two ends it is joined.

4They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.

4They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

5And the girdle of his ephod which <FI>is<Fi> on it is of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, as Jehovah hath commanded Moses.

5And the skilfully woven band, that was upon it, wherewith to gird it on, was of the same piece and like the work thereof; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as Jehovah commanded Moses.

5And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the Lord commanded Moses.

6And they prepare the shoham stones, set, embroidered <FI>with<Fi> gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;

6And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.

6And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.

7and he setteth them on the shoulders of the ephod--stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.

7And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.

7And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the Lord commanded Moses.

8And he maketh the breastplate, work of a designer, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen;

8And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

8And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

9it hath been square; double they have made the breastplate, a span its length, and a span its breadth, doubled.

9It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.

9It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.

10And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle <FI>is<Fi> the one row;

10And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;

10And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

11and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;

11and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;

11And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

12and the third row an opal, an agate, and an amethyst;

12and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

12And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

13and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper--set, embroidered <FI>with<Fi> gold, in their settings.

13and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in inclosings of gold in their settings.

13And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.

14And the stones, according to the names of the sons of Israel, are twelve, according to their names, openings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.

14And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, for the twelve tribes.

14And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.

15And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

15And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

15And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

16and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,

16And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

16And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

17and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;

17And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

17And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.

18and the two ends of the two thick bands they have put on the two embroidered things, and they put them on the shoulders of the ephod, over-against its front.

18And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.

18And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

19And they make two rings of gold, and set <FI>them<Fi> on the two ends of the breastplate, on its border, which <FI>is<Fi> on the side of the ephod within;

19And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

19And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

20and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;

20And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.

20And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

21and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as Jehovah hath commanded Moses.

21And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.

21And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the Lord commanded Moses.

22And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;

22And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;

22And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

23and the opening of the upper robe <FI>is<Fi> in its midst, as the opening of a habergeon, a border <FI>is<Fi> to its opening round about, it is not rent;

23and the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.

23And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.

24and they make on the hems of the upper robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined.

24And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

24And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

25And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;

25And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

25And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;

26a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, <FI>are<Fi> on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses.

26a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as Jehovah commanded Moses.

26A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the Lord commanded Moses.

27And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

27And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

27And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

28and the mitre of linen, and the beautiful bonnets of linen, and the linen trousers, of twined linen,

28and the mitre of fine linen, and the goodly head-tires of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,

28And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

29and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.

29and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.

29And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the Lord commanded Moses.

30And they make the flower of the holy crown of pure gold, and write on it a writing, openings of a signet, `Holy to Jehovah;'

30And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

30And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

31and they put on it a ribbon of blue, to put <FI>it<Fi> on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.

31And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.

31And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.

32And all the service of the tabernacle of the tent of meeting is completed; and the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have done.

32Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting: and the children of Israel did according to all that Jehovah commanded Moses; so did they.

32Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses, so did they.

33And they bring in the tabernacle unto Moses, the tent, and all its vessels, its hooks, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets;

33And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets;

33And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,

34and the covering of rams' skins, which are made red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering;

34and the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;

34And the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of badgers’ skins, and the vail of the covering,

35the ark of the testimony and its staves, and the mercy-seat;

35the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;

35The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

36the table, all its vessels, and the bread of the presence;

36the table, all the vessels thereof, and the showbread;

36The table, and all the vessels thereof, and the shewbread,

37the pure candlestick, its lamps, the lamps of arrangement, and all its vessels, and the oil for the light.

37the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;

37The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,

38And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-perfume, and the covering of the opening of the tent;

38and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;

38And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,

39the brazen altar and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base.

39the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;

39The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

40The hangings of the court, its pillars, and its sockets; and the covering for the gate of the court, its cords, and its pins; and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

40the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;

40The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

41the coloured clothes to minister in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to act as priest in.

41the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

41The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons’ garments, to minister in the priest’s office.

42According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;

42According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

42According to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

43and Moses seeth all the work, and lo, they have done it as Jehovah hath commanded; so they have done. And Moses doth bless them.

43And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

43And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the Lord had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.