Side by side
Deuteronomy 8
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1Take care to keep all the orders which I give you today, so that you may have life and be increased and go in and take as a heritage the land which the Lord, by his oath to your fathers, undertook to give you.
1`All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
1Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
2And keep in mind the way by which the Lord your God has taken you through the waste land these forty years, so that he might make low your pride and put you to the test, to see what was in your heart and if you would keep his orders or not.
2and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which <FI>is<Fi> in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.
2And thou shalt remember all the way which Jehovah thyGod led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments or not.
3And he made low your pride and let you be without food and gave you manna for your food, a thing new to you, which your fathers never saw; so that he might make it clear to you that bread is not man's only need, but his life is in every word which comes out of the mouth of the Lord.
3`And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.
3And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
4Through all these forty years your clothing did not get old or your feet become tired.
4`Thy raiment hath not worn out from off thee, and thy foot hath not swelled these forty years,
4Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
5Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God.
5and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
5And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thyGod chasteneth thee;
6Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.
6and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.
6and thou shalt keep the commandments of Jehovah thyGod, to walk in his ways, and to fear him.
7For the Lord your God is guiding you into a good land, a land of water-springs, of fountains, and deep streams flowing out from the valleys and the hills;
7`For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:
7For Jehovah thyGod bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;
8A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;
8a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;
8a land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
9Where there will be bread for you in full measure and you will be in need of nothing; a land where the very stones are iron and from whose hills you may get copper.
9a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones <FI>are<Fi> iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
9a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.
10And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.
10and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
10And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thyGod for the good land which he hath given thee.
11Then take care that you are not turned away from the Lord your God and from keeping his orders and decisions and laws which I give you this day:
11`Take heed to thyself, lest thou forget Jehovah thy God so as not to keep His commands, and His judgments, and His statutes which I am commanding thee to-day;
11Beware that thou forget not Jehovah thyGod, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day;
12And when you have taken food and are full, and have made fair houses for yourselves and are living in them;
12lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;
12lest when thou hast eaten and art full, and hast built and inhabited fine houses,
13And when your herds and your flocks are increased, and your stores of silver and gold, and you have wealth of every sort;
13and thy herd and thy flock be multiplied, and silver and gold be multiplied to thee; and all that is thine be multiplied:
13and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,
14Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house;
14`And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
14then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thyGod, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
15Who was your guide through that great and cruel waste, where there were poison-snakes and scorpions and a dry land without water; who made water come out of the hard rock for you;
15who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness--burning serpent, and scorpion, and thirst--where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;
15who led thee through the great and terrible wilderness, [a wilderness of] fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
16Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end;
16who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),
16who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
17Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.
17and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:
17— and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.
18But keep in mind the Lord your God: for it is he who gives you the power to get wealth, so that he may give effect to the agreement which he made by his oath with your fathers, as at this day.
18`And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it <FI>is<Fi> who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as <FI>at<Fi> this day.
18But thou shalt remember Jehovah thyGod, that it is he who giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.
19And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.
19`And it hath been--if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
19And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thyGod, and go after othergods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.
20Like the nations which the Lord is cutting off before you, so you will be cut off; because you would not give ear to the voice of the Lord your God.
20as the nations whom Jehovah is destroying from your presence, so ye perish; because ye hearken not to the voice of Jehovah your God.
20As the nations which Jehovah is causing to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah yourGod.