Side by side

Deuteronomy 14

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1`Sons ye <FI>are<Fi> to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

1Be ye children of the Lord your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness for the dead;

2for a holy people <FI>art<Fi> thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who <FI>are<Fi> on the face of the ground.

2Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.

3`Thou dost not eat any abominable thing;

3Eat not the things that are unclean.

4`this <FI>is<Fi> the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,

4These are the beasts that you shall eat, the ox, and the sheep, and the goat,

5hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;

5The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus.

6and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts--it ye do eat.

6Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat.

7`Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they <FI>are<Fi> to you;

7But of them that chew the cud, but divide not the hoof, you shall not eat, such as the camel, the hare, and the cherogril: because they chew the cud, but divide not the hoof, they shall be unclean to you.

8and the sow, for it is dividing the hoof, and not <FI>bringing<Fi> up the cud, unclean it <FI>is<Fi> to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.

8The swine also, because it divideth the hoof, but cheweth not the cud, shall be unclean, their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.

9`This ye do eat of all that <FI>are<Fi> in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;

9These shall you eat of all that abide in the waters: All that have fins and scales, you shall eat.

10and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it <FI>is<Fi> to you.

10Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean.

11`Any clean bird ye do eat;

11All birds that are clean you shall eat.

12and these <FI>are<Fi> they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

12The unclean eat not: to wit, the eagle, and the grype, and the osprey,

13and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

13The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:

14and every raven after its kind;

14And all of the raven's kind:

15and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

15And the ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind:

16the <FI>little<Fi> owl, and the <FI>great<Fi> owl, and the swan,

16The heron, and the swan, and the stork,

17and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

17And the cormorant, the porphirion, and the night crow,

18and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;

18The bittern, and the charadrion, every one in their kind: the houp also and the bat.

19and every teeming thing which is flying, unclean it <FI>is<Fi> to you; they are not eaten;

19Every thing that creepeth, and hath little wings, shall be unclean, and shall not be eaten.

20any clean fowl ye do eat.

20All that is clean, you shall eat.

21`Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who <FI>is<Fi> within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell <FI>it<Fi> to a stranger; for a holy people thou <FI>art<Fi> to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.

21But whatsoever is dead of itself, eat not thereof. Give it to the stranger, that is within thy gates, to eat, or sell it to him: because thou art the holy people of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.

22`Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;

22Every year thou shalt set aside the tithes of all thy fruits that the earth bringeth forth,

23and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days.

23And thou shalt eat before the Lord thy God in the place which he shall choose, that his name may be called upon therein, the tithe of thy corn, and thy wine, and thy oil, and the firstborn of thy herds and thy sheep: that thou mayst learn to fear the Lord thy God at all times.

24`And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it--when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --

24But when the way and the place which the Lord thy God shall choose, are far off, and he hath blessed thee, and thou canst not carry all these things thither,

25then thou hast given <FI>it<Fi> in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;

25Thou shalt sell them all, and turn them into money, and shalt carry it in thy hand, and shalt go to the place which the Lord shall choose:

26and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

26And thou shalt buy with the same money whatsoever pleaseth thee, either of the herds or of sheep, wine also and strong drink, and all that thy soul desireth: and thou shalt eat before the Lord thy God, and shalt feast, thou and thy house:

27As to the Levite who <FI>is<Fi> within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.

27And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not, because he hath no other part in thy possession.

28`At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed <FI>it<Fi> within thy gates;

28The third year thou shalt separate another tithe of all things that grow to thee at that time, and shalt lay it up within thy gates.

29and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who <FI>are<Fi> within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.

29And the Levite that hath no other part nor possession with thee, and the stranger and the fatherless and the widow, that are within thy gates, shall come and shall eat and be filled: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands that thou shalt do.