Side by side

Deuteronomy 10

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1At that time Jehovah said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.

1At that time the Lord said to me: Hew thee two tables of stone like the former, and come up to me into the mount: and thou shalt make an ark of wood,

1At that time Jehovah said unto me, Hew for thyself two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountain, and make thee an ark of wood;

2And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

2And I will write on the tables the words that were in them, which thou brokest before, and thou shalt put them in the ark.

2and I will write on the tables the words that were on the first tables which thou didst break, and thou shalt lay them in the ark.

3So I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.

3And I made an ark of setim wood. And when I had hewn two tables of stone like the former, I went up into the mount, having them in my hands.

3And I made an ark of acacia-wood, and hewed two tables of stone like the first, and went up the mountain with the two tables in my hand.

4And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which Jehovah spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and Jehovah gave them unto me.

4And he wrote in the tables, according as he had written before, the ten words, which the Lord spoke to you in the mount from the midst of the fire, when the people were assembled: and he gave them to me.

4And he wrote on the tables, as the first writing, the ten words which Jehovah spoke unto you on the mountain, from the midst of the fire, on the day of the assembly, and Jehovah gave them unto me.

5And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.

5And returning from the mount, I came down, and put the tables into the ark, that I had made, and they are there till this present, as the Lord commanded me.

5And I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; — and they are there, as Jehovah commanded me.

6(And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

6And the children of Israel removed their camp from Beroth, of the children of Jacan into Mosera, where Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him in the priestly office.

6(And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.

7From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.

7From thence they came to Gadgad, from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents.

7From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)

8At that time Jehovah set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.

8At that time he separated the tribe of Levi, to carry the ark of the covenant of the Lord, and to stand before him in the ministry, and to bless in his name until this present day.

8At that time Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to do service unto him, and to bless in his name, unto this day.

9Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah thy God spake unto him.)

9Wherefore Levi hath no part nor possession with his brethren: because the Lord himself is his possession, as the Lord thy God promised him.

9Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah thyGod told him.

10And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and Jehovah hearkened unto me that time also; Jehovah would not destroy thee.

10And I stood in the mount, as before, forty days and nights: and the Lord heard me this time also, and would not destroy thee.

10But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee.

11And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

11And he said to me: Go, and walk before the people, that they may enter, and possess the land, which I swore to their fathers that I would give them.

11And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.

12And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,

12And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but that thou fear the Lord thy God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul:

12And now, Israel, what doth Jehovah thyGod require of thee, but to fear Jehovah thyGod, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thyGod with all thy heart and with all thy soul,

13to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good?

13And keep the commandments of the Lord, and his ceremonies, which I command thee this day, that it may be well with thee?

13to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day, for thy good?

14Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.

14Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.

14Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thyGod; the earth and all that is therein.

15Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.

15And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.

15Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.

16Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

16Circumcise therefore the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.

16Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.

17For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward.

17Because the Lord your God he is the God of gods, and the Lord of lords, a great God and mighty and terrible, who accepteth no person nor taketh bribes.

17For Jehovah yourGod is theGod ofgods, and the Lord of lords, the greatGod, the mighty and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward;

18He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.

18He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.

18who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.

19Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt.

19And do you therefore love strangers, because you also were strangers in the land of Egypt.

19And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.

20Thou shalt fear Jehovah thy God; him shalt thou serve; and to him shalt thou cleave, and by his name shalt thou swear.

20Thou shalt fear the Lord thy God, and serve him only: to him thou shalt adhere, and shalt swear by his name.

20Thou shalt fear Jehovah thyGod; him thou shalt serve, and unto him shalt thou cleave, and swear by his name.

21He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

21He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.

21He is thy praise, and he is thyGod, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

22Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

22In seventy souls thy fathers went down into Egypt: and behold now the Lord thy God hath multiplied thee as the stars of heaven.

22With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thyGod hath made thee as the stars of heaven for multitude.