Side by side

Amos 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

1Thus saith the Lord: For three crimes of Moab, and for four I will not convert him: because he hath burnt the bones of the king of Edom even to ashes.

1Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

2But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

2And I will send a fire into Moab, and it shall devour the houses of Carioth: and Moab shall die with a noise, with the sound of the trumpet:

2And I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet.

3and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

3And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.

3And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

4Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have rejected the law of Jehovah, and have not kept his statutes, and their lies have caused them to err, after which their fathers did walk.

4Thus saith the Lord: For three crimes of Juda, and for four I will not convert him: because he hath cast away the law of the Lord, and hath not kept his commandments: for their idols have caused them to err, after which their fathers have walked.

4Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and their lies have caused them to err, after which their fathers walked.

5But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

5And I will send a fire into Juda, and it shall devour the houses of Jerusalem.

5And I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

6Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes—

6Thus saith the Lord: For three crimes of Israel, and for four I will not convert him: because he hath sold the just man for silver, and the poor man for a pair of shoes.

6Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke its sentence; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;

7they that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go unto the same maiden, to profane my holy name:

7They bruise the heads of the poor upon the dust of the earth, and turn aside the way of the humble: and the son and his father have gone to the same young woman, to profane my holy name.

7panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name.

8and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

8And they sat down upon garments laid to pledge by every altar: and drank the wine of the condemned in the house of their God.

8And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of theirGod the wine of the condemned.

9Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

9Yet I cast out the Amorrhite before their face: whose height was like the height of cedars, and who was strong as an oak: and I destroyed his fruit from above, and his roots beneath.

9But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

10Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

10It is I that brought you up out of the land of Egypt, and I led you forty years through the wilderness, that you might possess the land of the Amorrhite.

10And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

11And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.

11And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not so, O ye children of Israel, saith the Lord?

11And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.

12But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

12And you will present wine to the Nazarites: and command the prophets, saying: Prophesy not.

12And ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

13Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

13Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.

13Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.

14And flight shall perish from the swift; and the strong shall not strengthen his force; neither shall the mighty deliver himself;

14And flight shall perish from the swift, and the valiant shall not possess his strength, neither shall the strong save his life.

14And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver his soul.

15neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;

15And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.

15Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;

16and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

16And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.

16and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.