Side by side
Acts 1
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1The former account, indeed, I made concerning all things, O Theophilus, that Jesus began both to do and to teach,
1I composed the first discourse, O Theophilus, concerning all things which Jesus began both to do and to teach,
2till the day in which, having given command, through the Holy Spirit, to the apostles whom he did choose out, he was taken up,
2until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up;
3to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God.
3to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom ofGod;
4And being assembled together with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, <FI>saith he,<Fi> `Ye did hear of me;
4and, being assembled with [them], commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which [said he] ye have heard of me.
5because John, indeed, baptized with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit--after not many days.'
5For John indeed baptised with water, but ye shall be baptised with the Holy Spirit after now not many days.
6They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, `Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'
6They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?
7and he said unto them, `It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority;
7And he said to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;
8but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'
8but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
9And these things having said--they beholding--he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;
9And having said these things he was taken up, they beholding [him], and a cloud received him out of their sight.
10and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
10And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,
11who also said, `Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'
11who also said, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, shall thus come in the manner in which ye have beheld him going into heaven.
12Then did they return to Jerusalem from the mount that is called of Olives, that is near Jerusalem, a sabbath's journey;
12Then they returned to Jerusalem from the mount called [the mount] of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's journey off.
13and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
13And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
14these all were continuing with one accord in prayer and supplication, with women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
14These gave themselves all with one accord to continual prayer, with [several] women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
15And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)
15And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names [who were] together [was] about a hundred and twenty,)
16`Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
16Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
17because he was numbered among us, and did receive the share in this ministration,
17for he was numbered amongst us, and had received a part in this service.
18this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,
18(This [man] then indeed got a field with [the] reward of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out.
19and it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that that place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, field of blood,
19And it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that that field was called in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.)
20for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.
20For it is written in [the] book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.
21`It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,
21It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all [the] time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
22beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.'
22beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.
23And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,
23And they appointed two, Joseph, who was called Barsabas, who had been surnamed Justus, and Matthias.
24and having prayed, they said, `Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two
24And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,