2 Samuel 3:18

What does 2 Samuel 3:18 mean?

A plain-English look at 2 Samuel 3:18 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

KJV

King James Version · 1611

Now then do it: for the Lord hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

ASV

American Standard Version · 1901

now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

BBE

Bible in Basic English · 1949

For the Lord has said of David, By the hand of my servant David I will make my people Israel safe from the Philistines, and from all who are against them.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

and now, do <FI>it<Fi> , for Jehovah hath spoken of David saying, By the hand of David my servant--to save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

Now then do it: because the Lord hath spoken to David, saying: By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hands of the Philistines, and of all their enemies.

DBY

Darby Bible · 1890

and now do [it], for Jehovah has spoken of David, saying, By my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Context

v.17And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

v.18This passage

v.19And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Psalms 89:3

    I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:

  • Psalms 89:19

    Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

  • 1 Samuel 13:14

    But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.

  • 1 Samuel 9:16

    To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

  • 2 Samuel 3:9

    God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;

  • 1 Samuel 16:12

    And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.

Related questions readers ask