2 Samuel 20:18

What does 2 Samuel 20:18 mean?

A plain-English look at 2 Samuel 20:18 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

KJV

King James Version · 1611

Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

ASV

American Standard Version · 1901

Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

BBE

Bible in Basic English · 1949

Then she said, In the old days, there was a saying, Let them put the question in Abel and in Dan, saying, Has what was ordered by men of good faith in Israel ever come to an end?

YLT

Young's Literal Translation · 1862

and she speaketh, saying, `They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

And she again said: A saying was used in the old proverb: They that inquire, let them inquire in Abela: and so they made an end.

DBY

Darby Bible · 1890

And she spoke saying, They were wont to speak in old time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.

Context

v.17And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.

v.18This passage

v.19I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Deuteronomy 20:10

    When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

Related questions readers ask