2 Samuel 2:5

What does 2 Samuel 2:5 mean?

A plain-English look at 2 Samuel 2:5 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

KJV

King James Version · 1611

And David sent messengers unto the men of Jabesh–gilead, and said unto them, Blessed be ye of the Lord, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

ASV

American Standard Version · 1901

And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

BBE

Bible in Basic English · 1949

And David sent to the men of Jabesh-gilead and said to them, May the Lord give you his blessing, because you have done this kind act to Saul your lord, and have put his body to rest!

YLT

Young's Literal Translation · 1862

And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, `Blessed <FI>are<Fi> ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.

DBY

Darby Bible · 1890

And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!

Context

v.4And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.

v.5This passage

v.6And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Ruth 2:20

    And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.

  • 1 Samuel 25:32

    And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:

  • 1 Samuel 23:21

    And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.

  • Ruth 1:8

    And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

  • Ruth 3:10

    And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

  • 1 Samuel 24:19

    For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.

Related questions readers ask