Side by side

2 Samuel 11

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Now in the spring, at the time when kings go out to war, David sent Joab and his servants and all Israel with him; and they made waste the land of the children of Ammon, and took up their position before Rabbah, shutting it in. But David was still at Jerusalem.

1And it came to pass at the return of the year, at the time when kings go forth to war, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel, and they spoiled the children of Ammon, and besieged Rabba: but David remained in Jerusalem.

2Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.

2In the mean time it happened that David arose from his bed after noon, and walked upon the roof of the king's house: And he saw from the roof of his house a woman washing herself, over against him: and the woman was very beautiful.

3And David sent to get knowledge who the woman was. And one said, Is this not Bath-sheba, the daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?

3And the king sent, and inquired who the woman was. And it was told him, that she was Bethsabee the daughter of Eliam, the wife of Urias the Hethite.

4And David sent and took her; and she came to him, and he took her to his bed: (for she had been made clean;) then she went back to her house.

4And David sent messengers, and took her, and she came in to him, and he slept with her: and presently she was purified from her uncleanness:

5And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.

5And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.

6And David sent to Joab saying, Send Uriah the Hittite to me. And Joab sent Uriah to David.

6And David sent to Joab, saying: Send me Urias the Hethite. And Joab sent Urias to David.

7And when Uriah came to him, David put questions to him about how Joab and the people were, and how the war was going.

7And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on.

8And David said to Uriah, Go down to your house and let your feet be washed. And Uriah went away from the king's house, and an offering from the king was sent after him.

8And David said to Urias: Go into thy house, and wash thy feet. And Urias went out from the king's house, and there went out after him a mess of meat from the king.

9But Uriah took his rest at the door of the king's house, with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

9But Urias slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord, and went not down to his own house.

10And when word was given to David that Uriah had not gone down to his house, David said to Uriah, Have you not come from a journey? why did you not go down to your house?

10And it was told David by some that said: Urias went not to his house. And David said to Urias: Didst thou not come from thy journey? why didst thou not go down to thy house?

11And Uriah said to David, Israel and Judah with the ark are living in tents, and my lord Joab and the other servants of my lord are sleeping in the open field; and am I to go to my house and take food and drink, and go to bed with my wife? By the living Lord, and by the life of your soul, I will not do such a thing.

11And Urias said to David: The ark of God and Israel and Juda dwell in tents, and my lord Joab and the servants of my lord abide upon the face of the earth: and shall I go into my house, to eat and to drink, and to sleep with my wife? By thy welfare and by the welfare of thy soul I will not do this thing.

12And David said to Uriah, Be here today, and after that I will let you go. So Uriah was in Jerusalem that day and the day after.

12Then David said to Urias: Tarry here to day, and to morrow I will send thee away. Urias tarried in Jerusalem that day and the next.

13And when David sent for him, he took meat and drink with him, and David made him the worse for drink: and when evening came, he went to rest on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.

13And David called him to eat and to drink before him, and he made him drunk: and he went out in the evening, and slept on his couch with the servants of his lord, and went not down into his house.

14Now in the morning, David gave Uriah a letter to take to Joab.

14And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias,

15And in the letter he said, Take care to put Uriah in the very front of the line, where the fighting is most violent, and go back from him, so that he may be overcome and put to death.

15Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die.

16So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were.

16Wherefore as Joab was besieging the city, he put Urias in the place where he knew the bravest men were.

17And the men of the town went out and had a fight with Joab: and a number of David's men came to their death in the fight, and with them Uriah the Hittite.

17And the men coming out of the city, fought against Joab, and there fell some of the people of the servants of David, and Urias the Hethite was killed also.

18Then Joab sent David news of everything which had taken place in the war:

18Then Joab sent, and told David all things concerning the battle.

19And he gave orders to the man who took the news, saying, After you have given the king all the news about the war,

19And he charged the messenger, saying: When thou hast told all the words of the battle to the king,

20If the king is angry and says, Why did you go so near the town for the fight? was it not certain that their archers would be on the wall?

20If thou see him to be angry, and he shall say: Why did you approach so near to the wall to fight? knew you not that many darts are thrown from above off the wall?

21Who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall? Then say to him, Your servant Uriah the Hittite is among the dead.

21Who killed Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall and slew him in Thebes? Why did you go near the wall? Thou shalt say: Thy servant Urias the Hethite is also slain.

22So the man went, and came to David, and gave him all the news which Joab had sent him to give; then David was angry with Joab and said, Why did you go so near the town for the fight? was it not certain that their archers would be on the wall? who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall?

22So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him.

23And the man said to David, Truly the men got the better of us, and came out against us into the open country, but we sent them back to the very doors of the town.

23And the messenger said to David: The men prevailed against us, and they came out to us into the field: and we vigorously charged and pursued them even to the gate of the city.

24And the archers sent their arrows at your servants from the wall, and some of the king's servants are dead, and among them is your servant Uriah the Hittite.

24And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king's servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.

25Then David said to the man, Go and say to Joab, Do not let this be a grief to you; for one man may come to his death by the sword like another: put up an even stronger fight against the town, and take it: and do you put heart into him.

25And David said to the messenger: Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing discourage thee: for various is the event of war: and sometimes one, sometimes another is consumed by the sword: encourage thy warriors against the city, and exhort them that thou mayest overthrow it.

26And when the wife of Uriah had news that her husband was dead, she gave herself up to weeping for him.

26And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.

27And when the days of weeping were past, David sent for her, and took her into his house, and she became his wife and gave him a son. But the Lord was not pleased with the thing David had done.

27And the mourning being over, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore him a son: and this thing which David had done, was displeasing to the Lord.