Side by side

2 John 1

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;

1The elder to [the] elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,

1The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,

2for the truth’s sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:

2for the truth's sake which abides in us and shall be with us to eternity.

2because of the truth that is remaining in us, and with us shall be to the age,

3Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

3Grace shall be with you, mercy, peace fromGod [the] Father, and from [the] Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

3there shall be with you grace, kindness, peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

4I rejoice greatly that I have foundcertainof thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.

4I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.

4I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;

5And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

5And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from [the] beginning, that we should love one another.

5and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,

6And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.

6And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.

6and this is the love, that we may walk according to His commands; this is the command, even as ye did hear from the beginning, that in it ye may walk,

7For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.

7For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh — this is the deceiver and the antichrist.

7because many leading astray did enter into the world, who are not confessing Jesus Christ coming in flesh; this one is he who is leading astray, and the antichrist.

8Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

8See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.

8See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;

9Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.

9Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has notGod. He that abides in the doctrine, he has both the Father and the Son.

9every one who is transgressing, and is not remaining in the teaching of the Christ, hath not God; he who is remaining in the teaching of the Christ, this one hath both the Father and the Son;

10If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:

10If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;

10if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, `Hail!'

11for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.

11for he who greets him partakes in his wicked works.

11for he who is saying to him, `Hail,' hath fellowship with his evil works.

12Having many things to write unto you, I would not write them with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that your joy may be made full.

12Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.

12Many things having to write to you, I did not intend through paper and ink, but I hope to come unto you, and speak mouth to mouth, that our joy may be full;

13The children of thine elect sister salute thee.

13The children of thine elect sister greet thee.

13salute thee do the children of thy choice sister. Amen.