Side by side
2 Corinthians 4
KJV
King James Version · 1611
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
1Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
1Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
1Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.
2But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
2but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
2But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word ofGod, but by manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men beforeGod.
3But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
3And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:
3But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;
4In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
4in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them.
4in whom thegod of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image ofGod, should not shine forth [for them].
5For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
5For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.
5For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
6For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6Because [it is] theGod who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory ofGod in [the] face of [Jesus] Christ.
7But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
7But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
7But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be ofGod, and not from us:
8We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
8we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
8every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;
9Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
9pursued, yet not forsaken; smitten down, yet not destroyed;
9persecuted, but not abandoned; cast down, but not destroyed;
10Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
10always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
10always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;
11For we which live are alway delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
11For we who live are always delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
11for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh;
12So then death worketh in us, but life in you.
12So then death worketh in us, but life in you.
12so that death works in us, but life in you.
13We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
13But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
13And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; we also believe, therefore also we speak;
14Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.
14knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.
14knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present [us] with you.
15For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
15For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.
15For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory ofGod.
16For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
16Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
16Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
17For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
17For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
17For our momentary [and] light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory;
18While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
18while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
18while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen; for the things that are seen [are] for a time, but those that are not seen eternal.