Side by side
2 Corinthians 4
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1Therefore seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not.
1For this reason, because we have been made servants of this new order, through the mercy given to us, we are strong:
1Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.
2But we renounce the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness nor adulterating the word of God: but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience, in the sight of God.
2And we have given up the secret things of shame, not walking in false ways, and not making use of the word of God with deceit; but by the revelation of what is true, as before God, we have the approval of every man's sense of right and wrong.
2But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word ofGod, but by manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men beforeGod.
3And if our gospel be also hid, it is hid to them that are lost,
3But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:
3But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;
4In whom the god of this world hath blinded the minds of unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine unto them.
4Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
4in whom thegod of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image ofGod, should not shine forth [for them].
5For we preach not ourselves, but Jesus Christ our Lord: and ourselves your servants through Jesus.
5For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
5For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
6For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God, in the face of Christ Jesus.
6Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6Because [it is] theGod who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory ofGod in [the] face of [Jesus] Christ.
7But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency may be of the power of God and not of us.
7But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;
7But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be ofGod, and not from us:
8In all things we suffer tribulation: but are not distressed. We are straitened: but are not destitute.
8Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
8every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;
9We suffer persecution: but are not forsaken. We are cast down: but we perish not.
9We are cruelly attacked, but not without hope; we are made low, but we are not without help;
9persecuted, but not abandoned; cast down, but not destroyed;
10Always bearing about in our body the mortification of Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our bodies.
10In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies.
10always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;
11For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake: that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.
11For, while living, we are still being given up to death because of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our flesh, though it is under the power of death.
11for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh;
12So then death worketh in us: but life in you.
12So then, death is working in us, but life in you.
12so that death works in us, but life in you.
13But having the same spirit of faith, as it is written: I believed, for which cause I have spoken; we also believe. For which cause we speak also:
13But having the same spirit of faith, as it is said in the Writings, The words of my mouth came from the faith in my heart; in the same way, our words are the outcome of our faith;
13And having the same spirit of faith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; we also believe, therefore also we speak;
14Knowing that he who raised up Jesus will raise us up also with Jesus and place us with you.
14Because we are certain that he who made the Lord Jesus come back from the dead, will do the same for us, and will give us a place in his glory with you.
14knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present [us] with you.
15For all things are for your sakes: that the grace, abounding through many, may abound in thanksgiving unto the glory of God.
15For we go through all things on account of you, because the greater the number to whom the grace is given, the greater is the praise to the glory of God.
15For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory ofGod.
16For which cause we faint not: but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day.
16For which cause we do not give way to weariness; but though our outer man is getting feebler, our inner man is made new day by day.
16Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
17For that which is at present momentary and light of our tribulation worketh for us above measure, exceedingly an eternal weight of glory.
17For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;
17For our momentary [and] light affliction works for us in surpassing measure an eternal weight of glory;
18While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal: but the things which are not seen, are eternal.
18While our minds are not on the things which are seen, but on the things which are not seen: for the things which are seen are for a time; but the things which are not seen are eternal.
18while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen; for the things that are seen [are] for a time, but those that are not seen eternal.