Side by side

1 Timothy 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.

1Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed.

1Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name ofGod and the teaching be not blasphemed.

2And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.

2But they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but serve them the rather, because they are faithful and beloved, who are partakers of the benefit. These things teach and exhort.

2And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.

3If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;

3If any man teach otherwise and consent not to the sound words of our Lord Jesus Christ and to that doctrine which is according to godliness,

3If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,

4he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

4He is proud, knowing nothing, but sick about questions and strifes of words; from which arise envies, contentions, blasphemies, evil suspicions,

4he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,

5wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

5Conflicts of men corrupted in mind and who are destitute of the truth, supposing gain to be godliness.

5constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be [the end of] piety.

6But godliness with contentment is great gain:

6But godliness with contentment is great gain.

6But piety with contentment is great gain.

7for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out;

7For we brought nothing into this world: and certainly we can carry nothing out.

7For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out.

8but having food and covering we shall be therewith content.

8But having food and wherewith to be covered, with these we are content.

8But having sustenance and covering, we will be content with these.

9But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.

9For they that will become rich fall into temptation and into the snare of the devil and into many unprofitable and hurtful desires, which drown men into destruction and perdition.

9But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.

10For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.

10For the desire of money is the root of all evils; which some coveting have erred from the faith and have entangled themselves in many sorrows.

10For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.

11But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

11But thou, O man of God, fly these things: and pursue justice, godliness, faith, charity, patience, mildness.

11But thou, O man ofGod, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.

12Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.

12Fight the good fight of faith. Lay hold on eternal life, whereunto thou art called and be it confessed a good confession before many witnesses.

12Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.

13I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;

13I charge thee before God who quickeneth all things, and before Christ Jesus who gave testimony under Pontius Pilate, a good confession:

13I enjoin thee beforeGod who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,

14that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

14That thou keep the commandment without spot, blameless, unto the coming of our Lord Jesus Christ,

14that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

15which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;

15Which in his times he shall shew, who is the Blessed and only Mighty, the King of kings and Lord of lords:

15which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;

16who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.

16Who only hath immortality and inhabiteth light inaccessible: whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and empire everlasting. Amen.

16who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.

17Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;

17Charge the rich of this world not to be highminded nor to trust in the uncertainty of riches, but in the living God (who giveth us abundantly all things to enjoy)

17Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in theGod who affords us all things richly for [our] enjoyment;

18that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

18To do good, to be rich in good work, to give easily, to communicate to others,

18to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate [of their substance],

19laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the life which is life indeed.

19To lay up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the true life.

19laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what is] really life.

20O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;

20O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding the profane novelties of words and oppositions of knowledge falsely so called.

20O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,

21which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

21Which some promising, have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

21of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.