Side by side
1 Timothy 4
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
1But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,
1Now the Spirit manifestly saith that in the last times some shall depart from the faith, giving heed to spirits of error and doctrines of devils,
2Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
2through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
2Speaking lies in hypocrisy and having their conscience seared,
3Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
3forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
3Forbidding to marry, to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by the faithful and by them that have known the truth.
4For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
4For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
4For every creature of God is good, and nothing to be rejected that is received with thanksgiving:
5For it is sanctified by the word of God and prayer.
5for it is sanctified through the word of God and prayer.
5For it is sanctified by the word of God and prayer.
6If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
6If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:
6These things proposing to the brethren, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished up in the words of faith and of the good doctrine which thou hast attained unto.
7But refuse profane and old wives’ fables, and exercise thyself rather unto godliness.
7but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:
7But avoid foolish and old wives fables: and exercise thyself unto godliness.
8For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
8for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
8For bodily exercise is profitable to little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
9This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
9Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.
9A faithful saying and worthy of all acceptation.
10For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
10For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
10For therefore we labour and are reviled, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
11These things command and teach.
11These things command and teach.
11These things command and teach:
12Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
12Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
12Let no man despise thy youth: but be thou an example of the faithful, in word, in conversation, in charity, in faith, in chastity.
13Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
13Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
13Till I come, attend unto reading, to exhortation and to doctrine.
14Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
14Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
14Neglect not the grace that is in thee, which was given thee by prophecy, with imposition of the hands of the priesthood.
15Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
15Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
15Meditate upon these things, be wholly in these things: that thy profiting may be manifest to all.
16Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
16Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.
16Take heed to thyself and to doctrine: be earnest in them. For in doing this thou shalt both save thyself and them that hear thee.