Side by side

1 Samuel 31

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

1Now the Philistines were fighting against Israel: and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.

1And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.

2And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.

2And the Philistines overtook Saul and his sons; and they put to death Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul.

2And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.

3And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.

3And the fight was going badly for Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.

3And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.

4Then said Saul to his armorbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.

4Then Saul said to the servant who had the care of his arms, Take out your sword and put it through me, before these men without circumcision come and make sport of me. But his servant, full of fear, would not do so. Then Saul took out his sword, and falling on it, put an end to himself.

4Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.

5And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.

5And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and was united with him in death.

5And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.

6So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.

6So death overtook Saul and his three sons and his servant on the same day.

6So Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.

7And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

7And when the men of Israel across the valley and on the other side of Jordan saw that the army of Israel was in flight and that Saul and his sons were dead, they came out of their towns and went in flight; and the Philistines came and took them for themselves.

7And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

8And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

8Now on the day after, when the Philistines came to take their goods from the dead, they saw Saul and his three sons dead on the earth in Mount Gilboa.

8And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.

9And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people.

9And cutting off his head and taking away his war-dress, they sent word into the land of the Philistines round about, to take the news to their gods and to the people.

9And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people.

10And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

10His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.

10And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

11And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

11And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,

11And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,

12all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

12All the fighting men got up and, travelling all night, took Saul's body and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh and had them burned there.

12all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.

13And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days.

13And their bones they put in the earth under a tree in Jabesh; and for seven days they took no food.

13And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days.