Side by side

1 Corinthians 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1Whoredom is actually heard of among you, and such whoredom as is not even named among the nations--as that one hath the wife of the father! --

1It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife.

2and ye are having been puffed up, and did not rather mourn, that he may be removed out of the midst of you who did this work,

2And ye are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you.

3for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing:

3For I, [as] absent in body but present in spirit, have already judged as present,

4in the name of our Lord Jesus Christ--ye being gathered together, also my spirit--with the power of our Lord Jesus Christ,

4[to deliver,] in the name of our Lord Jesus Christ (ye and my spirit being gathered together, with the power of our Lord Jesus Christ), him that has so wrought this:

5to deliver up such a one to the Adversary for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

5to deliver him, [I say,] [being] such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

6Not good <FI>is<Fi> your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?

6Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?

7cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed--Christ,

7Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;

8so that we may keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of evil and wickedness, but with unleavened food of sincerity and truth.

8so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened [bread] of sincerity and truth.

9I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers--

9I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;

10and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world--

10not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since [then] ye should go out of the world.

11and now, I did write to you not to keep company with <FI>him<Fi> , if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner--with such a one not even to eat together;

11But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.

12for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?

12For what have I [to do] with judging those outside also? ye, do not ye judge them that are within?

13and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.

13But those withoutGod judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.