Side by side
1 Corinthians 13
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;
1If I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
2and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;
2And if I should have prophecy and should know all mysteries and all knowledge, and if I should have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
3and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.
3And if I should distribute all my goods to feed the poor, and if I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
4The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up,
4Charity is patient, is kind: charity envieth not, dealeth not perversely, is not puffed up,
5doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil,
5Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil:
6rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth;
6Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth:
7all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth.
7Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8The love doth never fail; and whether <FI>there be<Fi> prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;
8Charity never falleth away: whether prophecies shall be made void or tongues shall cease or knowledge shall be destroyed.
10and when that which is perfect may come, then that which <FI>is<Fi> in part shall become useless.
10But when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
11When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;
11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.