Side by side

1 Corinthians 13

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;

1If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.

2and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;

2And if I have a prophet's power, and have knowledge of all secret things; and if I have all faith, by which mountains may be moved from their place, but have not love, I am nothing.

3and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.

3And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.

4The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up,

4Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride;

5doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil,

5Love's ways are ever fair, it takes no thought for itself; it is not quickly made angry, it takes no account of evil;

6rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth;

6It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true;

7all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth.

7Love has the power of undergoing all things, having faith in all things, hoping all things.

8The love doth never fail; and whether <FI>there be<Fi> prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;

8Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.

9for in part we know, and in part we prophecy;

9For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true:

10and when that which is perfect may come, then that which <FI>is<Fi> in part shall become useless.

10But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.

11When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;

11When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.

12for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;

12For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.

13and now there doth remain faith, hope, love--these three; and the greatest of these <FI>is<Fi> love.

13But now we still have faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.