Side by side

1 Corinthians 1

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

WEB

World English Bible · 2000

1Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Sosthenes the brother,

1Paul, calledto bean apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

2To the church of God which is in Corinth, to those who have been made holy in Christ Jesus, saints by the selection of God, with all those who in every place give honour to the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

2unto the church of God which is at Corinth, eventhem that are sanctified in Christ Jesus, calledto besaints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, theirLordand ours:

3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

4I give praise to my God for you at all times, because of the grace of God which has been given to you in Christ Jesus;

4I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;

5So that in him you have wealth in all things, in word and in knowledge of every sort;

5that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;

6Even as the witness of the Christ has been made certain among you:

6even as the testimony of Christ was confirmed in you:

7So that having every grace you are living in the hope of the revelation of our Lord Jesus Christ;

7so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

8Who will give you strength to the end, to be free from all sin in the day of our Lord Jesus Christ.

8who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.

9God is true, through whom you have been given a part with his Son, Jesus Christ our Lord.

9God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

10Now I make request to you, my brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you will all say the same thing, and that there may be no divisions among you, so that you may be in complete agreement, in the same mind and in the same opinion.

10Now I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfected together in the same mind and in the same judgment.

11Because it has come to my knowledge, through those of the house of Chloe, that there are divisions among you, my brothers.

11For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.

12That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.

12Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

13Is there a division in Christ? was Paul nailed to the cross for you? or were you given baptism in the name of Paul?

13Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?

14I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;

14I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;

15So that no one may be able to say that you had baptism in my name.

15lest any man should say that ye were baptized into my name.

16And I gave baptism to the house of Stephanas; but I am not certain that any others had baptism from me.

16And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.

17For Christ sent me, not to give baptism, but to be a preacher of the good news: not with wise words, for fear that the cross of Christ might be made of no value.

17For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.

18For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.

18For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.

19As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.

19For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.

20Where is the wise? where is he who has knowledge of the law? where is the man of this world who has a love of discussion? has not God made foolish the wisdom of this world?

20Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?

21For because, by the purpose of God, the world, with all its wisdom, had not the knowledge of God, it was God's pleasure, by so foolish a thing as preaching, to give salvation to those who had faith in him.

21For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe.

22Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:

22Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

23But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;

23but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

24But to those of God's selection, Jews and Greeks, Christ is the power and the wisdom of God.

24but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

25Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.

25Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

26For you see God's design for you, my brothers, that he has not taken a great number of the wise after the flesh, not the strong, not the noble:

26For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

27But God made selection of the foolish things of this world so that he might put the wise to shame; and the feeble things that he might put to shame the strong;

27but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;

28And the low things of the world, and the things without honour, did God make selection of, yes, even the things which are not, so that he might make as nothing the things which are:

28and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are:

29So that no flesh might have glory before God.

29that no flesh should glory before God.

30But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:

30But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:

31So that, as it is said in the holy Writings, Whoever has a desire for glory, let his glory be in the Lord.

31that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.