Side by side
1 Corinthians 1
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Sosthenes the brother,
1Paul, [a] called apostle of Jesus Christ, byGod's will, and Sosthenes the brother,
2To the church of God which is in Corinth, to those who have been made holy in Christ Jesus, saints by the selection of God, with all those who in every place give honour to the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
2to the assembly ofGod which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both theirs and ours:
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3Grace to you and peace fromGod our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
4I give praise to my God for you at all times, because of the grace of God which has been given to you in Christ Jesus;
4I thank myGod always about you, in respect of the grace ofGod given to you in Christ Jesus;
5So that in him you have wealth in all things, in word and in knowledge of every sort;
5that in everything ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge,
6Even as the witness of the Christ has been made certain among you:
6(according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)
7So that having every grace you are living in the hope of the revelation of our Lord Jesus Christ;
7so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;
8Who will give you strength to the end, to be free from all sin in the day of our Lord Jesus Christ.
8who shall also confirm you to [the] end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.
9God is true, through whom you have been given a part with his Son, Jesus Christ our Lord.
9God [is] faithful, by whom ye have been called into [the] fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
10Now I make request to you, my brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you will all say the same thing, and that there may be no divisions among you, so that you may be in complete agreement, in the same mind and in the same opinion.
10Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion.
11Because it has come to my knowledge, through those of the house of Chloe, that there are divisions among you, my brothers.
11For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of [the house of] Chloe, that there are strifes among you.
12That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.
12But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
13Is there a division in Christ? was Paul nailed to the cross for you? or were you given baptism in the name of Paul?
13Is the Christ divided? has Paul been crucified for you? or have ye been baptised unto the name of Paul?
14I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;
14I thankGod that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
15So that no one may be able to say that you had baptism in my name.
15that no one may say that I have baptised unto my own name.
16And I gave baptism to the house of Stephanas; but I am not certain that any others had baptism from me.
16Yes, I baptised also the house of Stephanas; for the rest I know not if I have baptised any other.
17For Christ sent me, not to give baptism, but to be a preacher of the good news: not with wise words, for fear that the cross of Christ might be made of no value.
17For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the cross of the Christ may not be made vain.
18For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.
18For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it isGod's power.
19As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.
19For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.
20Where is the wise? where is he who has knowledge of the law? where is the man of this world who has a love of discussion? has not God made foolish the wisdom of this world?
20Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this world? has notGod made foolish the wisdom of the world?
21For because, by the purpose of God, the world, with all its wisdom, had not the knowledge of God, it was God's pleasure, by so foolish a thing as preaching, to give salvation to those who had faith in him.
21For since, in the wisdom ofGod, the world by wisdom has not knownGod,God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe.
22Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:
22Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
23But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;
23but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;
24But to those of God's selection, Jews and Greeks, Christ is the power and the wisdom of God.
24but to those that [are] called, both Jews and Greeks, ChristGod's power andGod's wisdom.
25Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.
25Because the foolishness ofGod is wiser than men, and the weakness ofGod is stronger than men.
26For you see God's design for you, my brothers, that he has not taken a great number of the wise after the flesh, not the strong, not the noble:
26For consider your calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
27But God made selection of the foolish things of this world so that he might put the wise to shame; and the feeble things that he might put to shame the strong;
27ButGod has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; andGod has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
28And the low things of the world, and the things without honour, did God make selection of, yes, even the things which are not, so that he might make as nothing the things which are:
28and the ignoble things of the world, and the despised, hasGod chosen, [and] things that are not, that he may annul the things that are;