Side by side

1 Chronicles 18

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

1And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

1And it came to pass after this, that David defeated the Philistines, and humbled them, and took away Geth, and her daughters out of the hands of the Philistines,

2And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.

2And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.

2And he defeated Moab, and the Moabites were made David's servants, and brought him gifts.

3And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

3And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

3At that time David defeated also Adarezer king of Soba of the land of Hemath, when he went to extend his dominions as far as the river Euphrates.

4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and he houghed all the chariot horses, only a hundred chariots, which he reserved for himself.

5And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

5And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

5And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men.

6Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

6Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

6And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went.

7And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

7And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

7And David took the golden quivers which the servants of Adarezer had, and he brought them to Jerusalem.

8And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

8And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

8Likewise out of Thebath and Chun, cities of Adarezer, he brought very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

9And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,

9And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,

9Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba,

10he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

10he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

10He sent Adoram his son to king David to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer.

11These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

11These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

11And all the vessels of gold, and silver and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec.

12Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.

12Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.

12And Abisai the son of Sarvia slew of the Edomites in the vale of the saltpits, eighteen thousand:

13And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

13And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

13And he put a garrison in Edom, that Edom should serve David: and the Lord preserved David in all things to which he went.

14And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.

14And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.

14So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

15And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

15And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

15And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder.

16and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;

16and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;

16And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Susa, scribe.

17and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

17and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

17And Banaias the son of Joiada was over the bands of the Cerethi, and the Phelethi: and the sons of David were chief about the king.