Side by side

1 Chronicles 18

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

1And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

1And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

1And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

2And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.

2And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.

2And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.

3And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

3And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

3And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.

4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

5And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

5And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.

5And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

6Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

6And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

6Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

7And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

7And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

7And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

8And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

8And from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, David took very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

8And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

9And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,

9And Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadarezer king of Zobah;

9And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,

10he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

10and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.

10he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

11These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

11Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.

11These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

12Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.

12And Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

12Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.

13And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

13And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

13And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

14And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.

14And David reigned over all Israel, and executed judgment and justice to all his people.

14And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.

15And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

15And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;

15And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

16and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;

16and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;

16and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;

17and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

17and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand.

17and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.