Side by side
Deuteronomy 5
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1And Moses called unto all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and observe to do them.
1Moses called all the people of Israel together and said to them: 'Listen, Israel, to the laws and rules I am giving you today. Learn them and be careful to obey them.
2Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
2The LORD our God made a promise and an agreement with us at Mount Horeb.
3Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
3The LORD did not make this agreement with our ancestors, but with us—all of us who are alive here today.
4Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire
4The LORD spoke to you face to face on the mountain from the middle of the fire.
5(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount), saying,
5(At that time I stood between the LORD and you to tell you what the LORD said, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:
6I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
6"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, where you were slaves.
8Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
8You must not make for yourselves an idol or any statue of anything in the heavens above, on the earth below, or in the water under the earth.
9thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;
9You must not bow down to them or worship them. For I, the LORD your God, am a jealous God. I punish the children for the sins of the parents to the third and fourth generation of those who hate me.
10and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.
10But I show faithful love to thousands of generations of those who love me and obey my commands.
11Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
11You must not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let anyone go unpunished who uses his name in a worthless way.
12Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee.
12Observe the Sabbath day by keeping it holy, just as the LORD your God commanded you.
14but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou.
14But the seventh day is a day of rest dedicated to the LORD your God. On it you must not do any work—not you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, any of your animals, or the foreigner living in your towns. This is so your male and female servants can rest just like you.
15And thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and Jehovah thy God brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore Jehovah thy God commanded thee to keep the sabbath day.
15Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God brought you out of there with a strong hand and a powerful arm. That is why the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day.
16Honor thy father and thy mother, as Jehovah thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, in the land which Jehovah thy God giveth thee.
16Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you. If you do, you will live a long time and things will go well for you in the land the LORD your God is giving you.
20Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
20You must not give false testimony against your neighbor.
21Neither shalt thou covet thy neighbor’s wife; neither shalt thou desire thy neighbor’s house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor’s.
21You must not desire your neighbor’s wife. You must not want your neighbor’s house, his field, his male or female servant, his ox, his donkey, or anything else that belongs to your neighbor."
22These words Jehovah spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.
22The LORD spoke these commands with a loud voice to your whole assembly at the mountain. He spoke from the fire, the cloud, and the deep darkness, and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
23And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
23When you heard the voice coming out of the darkness while the mountain was burning with fire, all your tribal leaders and elders came to me.
24and ye said, Behold, Jehovah our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.
24You said, "Look, the LORD our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice from the middle of the fire. Today we have seen that a person can live even if God speaks to them.
25Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of Jehovah our God any more, then we shall die.
25But now, why should we risk death? This great fire will consume us. If we hear the voice of the LORD our God any longer, we will die.心理
26For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
26For what human being has ever heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and survived?
27Go thou near, and hear all that Jehovah our God shall say: and speak thou unto us all that Jehovah our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.
27You go near and listen to everything the LORD our God says. Then tell us everything the LORD our God tells you. We will listen and obey."
28And Jehovah heard the voice of your words, when ye spake unto me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
28The LORD heard you when you spoke to me, and the LORD said to me, "I have heard what these people said to you. Everything they said was good.
29Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
29I wish they always had a heart like this—to fear me and obey all my commands. Then things would go well for them and their children forever!
31But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
31But you stay here with me so I can give you all the commands, laws, and rules. You must teach the people to obey them in the land I am giving them to own."
32Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
32So be careful to do exactly what the LORD your God has commanded you; do not turn away to the right or to the left.
33Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
33Follow the whole path the LORD your God has commanded you. Then you will live, things will go well for you, and you will live a long time in the land you are going to possess.