Side by side

Habakkuk 3

← Single column

Classic

Classic (WEB / ASV)

ModernAI

Modern English

1A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.

1This is a prayer of the prophet Habakkuk, to be sung as a wild and emotional song.

2O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

2LORD, I have heard the report about you and I am in awe of what you have done. LORD, do great things again in our time. Show your power in our day; even when you are angry, remember to be merciful.

3God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. [Selah His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

3God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens, and the earth was filled with his praise. [Selah]

4Andhisbrightness was as the light; He had rayscoming forthfrom his hand; And there was the hiding of his power.

4His brightness was like the sunlight; rays of light flashed from his hand, where his great power was hidden.

5Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.

5Plague marched in front of him, and burning sickness followed at his feet.

6He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old.

6He stopped and looked over the earth; he glanced at the nations and they shook with fear. The ancient mountains crumbled and the old hills collapsed, for his ways are eternal.

7I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.

7I saw the people of Cushan in deep distress, and the people of Midian trembling in their tents.

8Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation?

8LORD, were you angry with the rivers? Was your wrath against the streams or the ocean when you rode your horses and your victorious chariots?

9Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were asure word. [Selah Thou didst cleave the earth with rivers.

9You uncovered your bow and called for many arrows. [Selah] You split the earth open with flowing rivers.

10The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

10The mountains saw you and winced. Torrents of water swept by; the ocean roared and lifted its waves high into the air.

11The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows as they went, At the shining of thy glittering spear.

11The sun and moon stayed still in the sky because of the flash of your flying arrows and the gleam of your shining spear.

12Thou didst march through the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.

12You marched across the earth in fury and crushed the nations in your anger.

13Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou woundedst the head out of the house of the wicked man, Laying bare the foundation even unto the neck. [Selah

13You went out to rescue your people and to save your chosen leader. You crushed the leader of the wicked land and stripped him from head to foot. [Selah]

14Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: They came as a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was as to devour the poor secretly.

14With his own weapons you pierced the heads of his warriors when they came like a storm to scatter us, gloating as if they were about to devour the poor in secret.

15Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.

15You trampled the sea with your horses, churning the deep waters.

16I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us.

16I heard this report and my stomach churned; my lips shook at the sound. My bones felt weak and my legs trembled beneath me. Now I must wait patiently for the day of disaster to strike the people who are attacking us.

17For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

17Even if the fig trees do not blossom and there are no grapes on the vines; even if the olive crop fails and the fields produce no food; even if the sheep disappear from the pen and there are no cattle in the stalls;

18Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.

18yet I will celebrate because of the LORD. I will be joyful in the God who saves me.

19Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds’ feet, And will make me to walk upon my high places.

19The Sovereign LORD is my strength. He makes my feet as sure as a deer’s feet and helps me walk safely on the mountains.