Side by side
Job 39
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? Or canst thou mark when the hinds do calve?
1Do you know the exact time when the mountain goats give birth? Do you watch over the deer when they drop their fawns?
2Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?
2Can you count the months of their pregnancy, or do you know the exact moment they deliver?
3They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
3They crouch down to give birth to their young, and their labor pains are over.
4Their young ones become strong, they grow up in the open field; They go forth, and return not again.
4Their young grow strong and healthy in the open fields; they leave their mothers and never come back.
5Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass,
5Who set the wild donkey free? Who untied its ropes?
6Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
6I have given it the wasteland for a home and the salt flats as a place to live.
7He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
7It laughs at the noise of the city and ignores the shouting of a driver.
8The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.
8It wanders the mountains looking for pasture, searching for anything green to eat.
9Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
9Will the wild ox agree to serve you? Will it stay at your feeding trough overnight?
10Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
10Can you tie a wild ox to a plow with a rope? Will it till the soil in the valley for you?
11Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?
11Can you rely on it just because it is so strong? Will you leave your heavy work for it to do?
12Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gatherthe grainof thy threshing-floor?
12Can you trust it to bring in your harvest and gather the grain to your threshing floor?
13The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?
13The wings of the ostrich flap joyfully, but are they like the feathers and wings of the stork?
14For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust,
14She lays her eggs on the ground and lets the dust keep them warm,
15And forgetteth that the foot may crush them, Or that the wild beast may trample them.
15forgetting that a foot might crush them or a wild animal might step on them.
16She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, she is without fear;
16She is harsh toward her young as if they weren't even hers; she doesn't care if her hard work was for nothing,
17Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding.
17because God did not give her wisdom or share any common sense with her.
18What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.
18But when she stands up to run, she laughs at the horse and its rider.
19Hast thou given the horsehismight? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?
19Did you give the horse its strength? Did you clothe its neck with a flowing mane?
20Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
20Did you make it leap like a locust? Its proud snorting is terrifying.
21He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
21It paws the ground in the valley and rejoices in its power; it charges straight into battle.
22He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
22It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
23The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
23The quiver of arrows rattles against its side, along with the flashing spear and javelin.
24He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
24In a shaking rage, it races across the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds.
25As oft as the trumpetsoundethhe saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
25At the blast of the horn it snorts, 'Aha!' It smells the battle from far away, hearing the shouts of the captains and the noise of war.
26Is it by thy wisdom that the hawk soareth, And stretcheth her wings toward the south?
26Is it by your wisdom that the hawk soars and spreads its wings toward the south?
27Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?
27Does the eagle fly upward at your command and build its nest high in the sky?
28On the cliff she dwelleth, and maketh her home, Upon the point of the cliff, and the stronghold.
28It lives on the cliffs and stays there overnight; its fortress is on a jagged peak.