Side by side
Jeremiah 30
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
1This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
2Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
2The LORD, the God of Israel, says: Write down in a book all the words that I have spoken to you.
3For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
3For the time is coming, says the LORD, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah. I will bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it again.
4And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
4These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.
5For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
5This is what the LORD says: We hear screams of terror and fear; there is no peace.
6Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
6Ask yourself this: Can a man give birth to a baby? Then why do I see every strong man clutching his stomach like a woman in labor, with every face turning pale?
7Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.
7How awful that day will be! There has never been a day like it. It will be a time of great trouble for the descendants of Jacob, but they will be rescued out of it.
8And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;
8On that day, says the LORD of Heaven’s Armies, I will break the yoke from off your necks and snap your chains. Foreigners will no longer make them their slaves.
9but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
9Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
10Therefore fear thou not, O Jacob my servant, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
10So do not be afraid, my servant Jacob, says the LORD. Do not be discouraged, Israel. I will surely bring you back from distant places and your children from the lands where they are captives. Jacob will have peace and quiet again, and no one will make him afraid.
11For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
11For I am with you and will save you, says the LORD. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you fairly, because I cannot let you go unpunished.
12For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.
12The LORD says this: Your injury is beyond cure, and your wound is severe.
13There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
13There is no one to help you or to bandage your sores. You have no medicine that can heal you.
14All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.
14All your allies have forgotten you; they don't care about you anymore. I have struck you as an enemy would and punished you cruelly, because your guilt is so great and your sins are so many.
15Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
15Why do you complain about your injury? Your pain has no cure. Because of your great guilt and many sins, I have done these things to you.
16Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
16But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. Those who plunder you will be plundered, and those who hunt you will become the hunted.
17For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.
17I will give you back your health and heal your wounds, says the LORD, because others called you an outcast and said, 'This is Zion, whom no one cares about.'
18Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.
18This is what the LORD says: I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have mercy on his homes. The city will be rebuilt on its own ruins, and the palace will stand where it belongs.
19And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
19Songs of thanksgiving and the sounds of laughter will come from them. I will increase their numbers so they will not be few; I will honor them so they will not be insignificant.
20Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
20Their children will thrive as they did long ago, and I will establish their community before me. I will punish anyone who oppresses them.
21And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.
21Their leader will be one of their own people; their ruler will come from among them. I will invite him to come near me, and he will approach me. For who would dare to approach me on his own? asks the LORD.
22And ye shall be my people, and I will be your God.
22You will be my people, and I will be your God.
23Behold, the tempest of Jehovah, even hiswrath, is gone forth, a sweeping tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
23Look! The LORD’S anger bursts out like a storm, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.
24The fierce anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it.
24The fierce anger of the LORD will not turn back until he has fully carried out the purposes of his heart. In the days to come, you will understand this.