Side by side
1 Kings 14
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
1During that time, Jeroboam’s son Abijah became very sick.
2And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.
2Jeroboam said to his wife, 'Go and disguise yourself so that people won't know you are my wife. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; he is the one who told me I would become king over this people.'
3And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
3'Take ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey with you, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.'
4And Jeroboam’s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
4Jeroboam’s wife did what he asked. She went to Shiloh and arrived at Ahijah’s house. Ahijah could not see because he was old and his eyes were failing.
5And Jehovah said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it will be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman.
5But the Lord had told Ahijah, 'Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son because he is sick. This is what you must tell her. When she arrives, she will pretend to be someone else.'
6And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.
6When Ahijah heard her footsteps at the door, he said, 'Come in, wife of Jeroboam. Why are you pretending to be someone else? I have been given bad news for you.'
7Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
7'Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: "I raised you up from among the people and made you leader over my people Israel."'
8and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes,
8'"I tore the kingdom away from the family of David and gave it to you. But you have not been like my servant David, who obeyed my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes."'
9but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
9'"You have done more evil than anyone before you. You have gone and made other gods and metal idols for yourself. You have made me very angry and have turned your back on me."'
10therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.
10'"Because of this, I am going to bring disaster on the family of Jeroboam. I will kill every male in your family, whether they are a slave or free in Israel. I will burn up your family until they are all gone, just as a person sweeps away dung."'
11Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat: for Jehovah hath spoken it.
11'"Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the open country will be eaten by the birds. The Lord has spoken."'
12Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
12'As for you, go back home. The moment you step into the city, the child will die.'
13And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
13'All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family who will be buried properly, because the Lord, the God of Israel, found something good in him.'
14Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
14'Furthermore, the Lord will raise up a king over Israel who will destroy Jeroboam’s family. The time is now!'
15For Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Jehovah to anger.
15'The Lord will strike Israel until it shakes like grass in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River because they made the Lord angry by making Asherah poles.'
16And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.
16'He will give up on Israel because of the sins Jeroboam committed and caused Israel to commit.'
17And Jeroboam’s wife arose, and departed, and came to Tirzah: andas she came to the threshold of the house, the child died.
17Jeroboam’s wife got up and left for Tirzah. As she stepped over the doorstep of her house, the boy died.
18And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet.
18All Israel buried him and mourned for him, just as the Lord had said through his servant, the prophet Ahijah.
19And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
19The rest of what Jeroboam did—his wars and how he ruled—is written in the book of the history of the kings of Israel.
20And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
20Jeroboam reigned for twenty-two years. Then he died and joined his ancestors, and his son Nadab became king after him.
21And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother’s name was Naamah the Ammonitess.
21Meanwhile, Solomon’s son Rehoboam ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen from all the tribes of Israel as the place for his name. His mother was Naamah, an Ammonite woman.
22And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
22The people of Judah did what was evil in the Lord's sight. Their sins made him more jealous and angry than anything their ancestors had ever done.
23For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
23They also built local shrines, sacred stone pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
24and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.
24There were even male shrine prostitutes in the land. The people did all the disgusting things that the nations did whom the Lord had driven out to make room for the Israelites.
25And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
25In the fifth year of King Rehoboam’s reign, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
26and he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
26He took the treasures from the Lord’s temple and the treasures from the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
27And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house.
27So King Rehoboam made bronze shields to replace them and gave them to the commanders of the palace guard.
28And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber.
28Whenever the king went into the Lord’s temple, the guards carried the shields and then returned them to the guardroom.
29Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
29The rest of the events of Rehoboam’s reign, and everything he did, are written in the book of the history of the kings of Judah.
30And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
30There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
31And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother’s name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
31Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite woman. His son Abijam became king after him.